mirkut bînin vî ali, zend û bendan vê malî doxê bigirin û rakin, bila dangoh binalî
him dano, him xwarino, him jiyano kesê nekin bê îmano, kesê bikin jîn û jîyano
hey ne li mal e ne li mal e, lawik hate pêş mal e ber bira te bê hal e, ji kerba keçikê dinale xwêda ava bike vê malê, keçikê bike li bermalî
danê me ye, pel kuteye ew xwêdana, eniya me ye axa nexwe, xatûn nexwe ev ji keda, destê me ye
lawno rabin dan lêdan in, tev lê bidin nan û dan in zar û zêçên me birçî bûn, li payiz û zivistan in spas ji xwêdayê xwe bikin, daye me ev nan û dan e bila emrê me wiha neçe bê azadi bê îman e
Türkçesi ;
tokmağı getirin bu tarafa, bilek ile ipi de diğer tarafa, sapı tutun kaldırın, davul inlesin…
hem buğdaydır, hem erzaktır, hem hayattır, kimseyi îmansız bırakmayın, kimseyi hayatsız bırakmayın.
evde değil ah evde değil, oğlan, evin önüne geldi, kardeşin hâlsizdir, kötüdür, kızın derdinden inliyor, allah mesûd etsin, kız da eve gelin olsun.
öğünümüzdür, buğdayımızdır, dövülmüştür, o, alnımızın teridir, ağa yeme! hatun yeme! elimizin emeğidir.
kalkın çocuklar! buğday verilmiş, ekmek verin, çoluk çocuk aç kaldı güzün ve kışın, allah’a şükredin ki, bize rızık vermiş, ömrümüz böyle geçmesin, özgürlük ve îmandan yoksun olarak..
Etiketler :mirkut ,
mirkut sözleri ,
kardeş türküler lokantada ,